المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合国难民署
- "مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" في الصينية 联合国难民事务高级专员办事处
- "مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين" في الصينية 联合国难民事务高级专员
- "اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" في الصينية 联合国难民事务高级专员办事处执行委员会
- "المفوضية العليا للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" في الصينية 联合国难民署
- "صندوق الطوارئ لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" في الصينية 难民署紧急基金
- "اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين" في الصينية 联合国难民事务高级专员方案执行委员会
- "الفريق العامل المعني بالأطفال اللاجئين المعرضين للخطر التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" في الصينية 难民署处境危险难民儿童问题工作组
- "سياسة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن الأطفال اللاجئين" في الصينية 难民署关于难民儿童的政策
- "الفريق الاستشاري المشترك بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية المعني بعمليات اللاجئين" في الصينية 难民署/非政府组织难民工作问题协商小组
- "نداء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الخاص بتقديم المساعدة الطارئة في أفريقيا" في الصينية 难民署紧急援助非洲特别呼吁
- "البلاغ المشترك بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وفييت نام" في الصينية 难民署-越南联合公报
- "اللجنة الثلاثية المكونة من كوستاريكا ونيكاراغوا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" في الصينية 哥斯达黎加/尼加拉瓜/难民署三方委员会
- "اتفاق التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الوحدة الأفريقية" في الصينية 难民署-非统组织合作协定
- "لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين" في الصينية 宣布为联合国难民事务高级专员1981年方案提供自愿捐助的大会特设委员会
- "حلقة العمل المشتركة بين المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن النهج الإنمائية للحالات الخاصة باللاجئين" في الصينية 志愿机构理事会/难民署用发展办法援助难民讲习班
- "الاتفاق النموذجي للتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" في الصينية 难民署示范合作协定
- "صناديق التعويض التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" في الصينية 难民署赔偿基金
- "النداء الخاص الموجه من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن الاحتياجات العاجلة في أفريقيا" في الصينية 联合国难民事务高级专员关于非洲紧急需要的特别呼吁
- "اجتماع الفريق الاستشاري المشترك بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية المعني بتقديم المساعدة" في الصينية 难民署/非政府组织援助问题协商小组会议
- "اجتماع الفريق الاستشاري المشترك بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية المعني بالحماية الدولية" في الصينية 难民署/非政府组织国际保护问题协商小组会议
- "مفوضية لشؤون اللاجئين الأفغان" في الصينية 阿富汗难民事务专员
- "المبادىء التوجيهية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المتعلقة بتقييم حالات ضحايا الصدمات النفسية والعنف ورعايتهم" في الصينية 难民署评价和照顾创伤和暴力行为受害者准则
- "مؤتمر الأمم المتحدة للمفوضين المعني بمركز اللاجئين وعديمي الجنسية" في الصينية 联合国难民和无国籍人地位全权代表会议
- "المفوضية السامية البريطانية" في الصينية 英国高级专员署
أمثلة
- المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
联合国难民事务高级专员办事处 - لا شك أن المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هي الكيان الأكثر تقدماً من حيث إدارة السجلات الرقمية.
难民署毋庸置疑在数字记录管理方面是最先进的实体。 - وقد أعد فرع السجلات والمحفوظات في المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قواعد النفاذ بالتشاور مع الوحدات المعنية.
难民署的利用规则由记录和档案科与有关单位协商制定。 - 54- وعلاوة على ذلك، فإن البلدان التي تعتبرها المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بلداناً آمنة هي كذلك بالنسبة لدولة بلجيكا أيضاً.
此外,联合国难民事务高级专员公署认为是安全国家的国家也被比利时政府视为安全国家。 - وخلافاً للمنظمات الأخرى، تمنح المبادئ التوجيهية في المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين دوراً متزايداً للمسؤولين عن المحفوظات برفع التصنيف عن الوثائق أو الاحتفاظ بها كوثائق مصنفة؛
与其他组织形成对比的是,难民署的这些指导方针让档案管理员在解密文件或保管机密文件方面发挥了更大作用。 - (ﻫ) يجب أن يستند تقييم بلد منشأ آمن إلى سلسلة من مصادر المعلومات من بينها على وجه الخصوص المعلومات المنبثقة عن دول أخرى أعضاء في الاتحاد الأوروبي وعن المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومجلس أوروبا وسائر المنظمات الدولية المعنية؛
对来自安全国家的评估必须建立在一系列信息来源的基础之上,尤其包括来自其他欧盟国家、联合国难民事务高级专员公署、欧洲委员会和其他相关国际组织的信息; - يبين مبادئ تحديد أنواع سجلات المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ويحدد فترة الاحتفاظ بها؛ وإتلافها فوراً وبشكل مناسب عند انقضاء فترات الاحتفاظ المأذون بها؛ ونقل السجلات الدائمة إلى محفوظات المفوضية السامية لحفظها واستخدامها في البحوث المستقبلية.
确立了以下方面的原则:识别难民署记录的类型和确定保管期限;在授权的保管期限届满后及时妥善地处置记录;将永久记录移交给难民署档案室进行保存和今后研究使用。 - 28- ويرى رئيس فرع المكتب الوطني لحماية اللاجئين والأشخاص عديمي الجنسية أن الأهداف التي ترمي إليها الجمعية تتعارض مع مهام حكومة اللجوء واتفاقيات جنيف لعام 1951 التي تعترف بأن المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة بلد اللجوء هما الجهتان الوحيدتان المؤهلتان للدفاع عن حقوق اللاجئين.
难民和无国籍人办事处分处的负责人指出,难民协会的目的与东道国政府的任务和1951年日内瓦四公约相冲突,这些公约承认难民署和东道国政府是唯一有权维护难民权利的机构。 - 53- وفي الواقع، حسب هذا الحكم، " ارتكب المتهمون جريمة المس بالأمن الداخلي للدولة لأنهم كتبوا عدة أمور تنال من مصداقية عدة سلطات في البلد ومن مختلف المسؤولين في المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين [...] باعتمادهم على جمعية لم تحصل قط على موافقة الوزير " .
该判决指出, " 被告犯有破坏国内安全罪,因为他们以一个从未得到部长认证的协会的名义,写了一些败坏国家若干主管机构和难民署各位高级官员名声的东西 " 。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"المفوضية الأوروبية لحقوق الإنسان" بالانجليزي, "المفوضية الأوروبية للديمقراطية من خلال القانون" بالانجليزي, "المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب" بالانجليزي, "المفوضية السامية البريطانية" بالانجليزي, "المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان" بالانجليزي, "المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية" بالانجليزي, "المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق" بالانجليزي, "المفوضية العليا للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين" بالانجليزي, "المفوضية العليا لمنظمة استثمار نهر السنغال" بالانجليزي,